10月20至21日,第五屆全國翻譯學(xué)博士生論壇在我校外國語學(xué)院舉行。論壇由中國翻譯協(xié)會和中山大學(xué)外國語學(xué)院聯(lián)合主辦,旨在進(jìn)一步提升翻譯學(xué)博士生的培養(yǎng)質(zhì)量,幫助博士生理清研究思路、完善研究方案、解決研究疑惑,促進(jìn)人才交流與合作。來自內(nèi)地及港澳臺地區(qū)150余名翻譯學(xué)專家、學(xué)者、青年教師和博士生參加了本次論壇。
20日,中山大學(xué)外國語學(xué)院院長王東風(fēng)教授主持開幕式,他在致辭中介紹了中山大學(xué)及外國語學(xué)院的歷史與發(fā)展現(xiàn)狀,簡述了外國語學(xué)院在學(xué)科建設(shè)、科學(xué)研究、人才培養(yǎng)和人才引進(jìn)方面的情況,希望借助此次論壇推動全國翻譯學(xué)研究,拓展各高校博士生交流平臺。中國翻譯協(xié)會副秘書長、中國外文局對外傳播研究中心副主任、《中國翻譯》執(zhí)行主編楊平博士,《外語教學(xué)與研究》主編、北京外國語大學(xué)王克非教授在開幕式上致辭。楊平博士肯定了全國翻譯學(xué)博士生論壇在翻譯學(xué)博士培養(yǎng)方面所起的積極推動作用,對翻譯學(xué)博士在推動中國翻譯事業(yè)發(fā)展上寄予了殷切期望。王克非教授在肯定近年來翻譯學(xué)科取得進(jìn)步的同時,指出中國翻譯學(xué)博士培養(yǎng)的主要問題在于沒有“走出去”,尚未形成國際影響力。
論壇共設(shè)三個分論壇,涉及文學(xué)翻譯研究、語言學(xué)翻譯研究、翻譯史研究、語料庫翻譯學(xué)研究、口譯研究等多個領(lǐng)域,給參會博士生創(chuàng)造了充分展示論文選題和研究計(jì)劃的機(jī)會。多位翻譯研究領(lǐng)域的專家圍繞參會博士生的展示進(jìn)行了全方位、多角度的指導(dǎo)。論壇還專門設(shè)置了討論交流環(huán)節(jié),與會專家就“問題意識欠缺”、“選題求大過泛”、“理論套用”等博士論文選題常見問題給出了建議和指導(dǎo)。20日晚,舉行了師生座談會,針對博士生提出的“翻譯理論如何聯(lián)系實(shí)踐”、“如何讀書”、“博士論文選題如何與理論前沿結(jié)合”等問題,與會專家均進(jìn)行了詳盡解答。
21日,閉幕式由王東風(fēng)教授主持。廣東外語外貿(mào)大學(xué)穆雷教授在閉幕式上致辭。穆雷教授高度肯定了此次論壇的成果及意義,并對下一屆論壇的議程設(shè)置等提出了建議和參考。