資料翻譯1000字怎么收費?跨國合作時會遇到資料需要翻譯,為資料的正確性和完整性,需要專業(yè)性強的譯員來進行翻譯,選擇資料翻譯公司時會問到資料翻譯價格,正常情況下,資料翻譯價格跟翻譯的語種、字數、用途有關,那么資料翻譯1000字怎么收費?下面來看下海歷陽光翻譯公司資料翻譯服務。
資料翻譯1000字怎么收費?資料翻譯價格標準
資料翻譯所涉及的領域比較多,包括化學、工業(yè)、醫(yī)藥、機械等領域,有很多專業(yè)詞匯及術語,需要翻譯人員有這些領域的專業(yè)知識及翻譯經驗,因此翻譯收費也會有所差別,文件翻譯的價格由翻譯項目的具體專業(yè)要求和資料難度,原語種,目標語種,待譯資料總量和加急程度等因素來決定。如果是翻譯普通文檔,可能只需要閱讀級的譯文;如果是合同翻譯,就會用到商務級級別以上的標準,在翻譯完成之后,會加上審校、潤色等流程,保障譯文的質量。不同的翻譯需求所需的價格也會有很大差異。
資料翻譯價格標準
資料翻譯價格都是依據翻譯內容的難易度和行業(yè)領域來進行定價,資料翻譯是通過統計文件資料的字數來收費的,統計方法是根據中華人民共和國國家標準《翻譯服務規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)標準按照Microsoft Word2010 審閱/字數統計/字數×單價/1000計算價格,單位是元/千單詞;如果是PDF格式的文檔,可以通過工具轉換成Word文檔來統計字數,在根據翻譯語種和翻譯難度來確定千字翻譯的價格,如果是普通資料翻譯,對專業(yè)性和翻譯質量的要求不高,由初級譯員就可以翻譯,收費就很低;如果是專業(yè)性強的資料翻譯,就得由專業(yè)的資深譯員翻譯,收費自然也會更高。正常情況下資料翻譯參考價格為120元/千字符數起。當然這個價格只是參考,具體的價格要根據實際翻譯需求調整價格,具體的翻譯價格在線咨詢客服。
資料翻譯售后保障
海歷陽光翻譯公司自成立以來對售后服務越來越看重,采用純人工翻譯模式,我們會嚴格按照行業(yè)標準提供翻譯服務,在項目順利完成后,仍然繼續(xù)保持與客戶的聯系,如果您覺得我們提供的譯文質量不達標,都可以及時反饋,我們可以免費修改或優(yōu)化,項目完成之后,我們也會根據需求出具發(fā)票等收款憑據,如果客戶發(fā)現任何問題,可隨時與我們溝通。
海歷陽光翻譯公司采用純人工翻譯模式,我們會嚴格按照行業(yè)標準及合同提供翻譯服務,在項目順利完成后,仍然繼續(xù)保持與客戶的聯系,如果您覺得我們提供的譯文質量不達標,都可以及時反饋,我們可以免費修改或優(yōu)化,項目完成之后,我們也會根據需求出具發(fā)票等收款憑據,如果客戶發(fā)現任何問題,可隨時與我們溝通。